厦门外贸人's Archiver

jacky 发表于 2006-12-25 09:48

法语语法笔记1

[size=3][color=navy]1[font=宋体]形容词和副词的比较级和最高级[/font][/color][font=宋体][color=navy]形容词的比较级:[/color][/font]
[color=navy]1[/color][font=宋体][color=navy].构成[/color][/font][color=navy][font=宋体]较高程度:[/font]plus + [font=宋体]形容词[/font][/color][/size][color=navy][size=3]. + que
[font=宋体]同等程度:[/font]aussi + [font=宋体]形容词[/font][/size][/color][color=navy][size=3]. + que
[font=宋体]较低程度:[/font]moins +[font=宋体]形容词[/font][/size][/color][size=3][color=navy].. + que
2[font=宋体].与英语中的形容词比较级相同。[/font][/color]
[/size][size=3][color=navy]Marie est plus intelligente que son frère.
Tu es aussi grand que moi, dit Paul.
En été, il fait moins chaud à Shanghai qu’à Nanjing.
Y a-t-il un ordinateur moins cher, s’il vous plaît ?
Paul est moins jeune que Georges.
Ce texte est beaucoup plus difficile à comprendre.
Ma soeur est plus jeune que moi de deux ans.
Son ami est plus grand qu’elle d’une tête. [/color]
[color=navy]II[font=宋体]形容词最高级:[/font][/color]
[color=navy]1[/color][font=宋体][color=navy].构成:[/color][/font][color=navy][font=宋体]最高程度:[/font]le (la, les) + plus + [font=宋体]形容词[/font][/color][color=navy][font=宋体]最低程度:[/font]le (la, les) + moins + [font=宋体]形容词[/font][/color]
[color=navy]2[/color][font=宋体][color=navy].用法:[/color][/font][color=navy][font=宋体]与英语中的形容词最高级相同,但定冠词要与有关形容词的性、数一致,最高级的补语(即比较范围),通常由介词[/font]de[font=宋体]引导。[/font][/color]
[/size][size=3][color=navy]Paris est la plus belle ville de France, je crois.
Ces deux chambres sont les moins grandes de l’hôtel.
[/color][font=宋体][color=navy]形容词的最高级有时放在名词后面,重复定冠词:[/color][/font]
[/size][size=3][color=navy]Paris est la ville la plus belle de France.
Voilà les romans les plus intéressants de notre bibliothèque.
Dupont est un de mes plus vieux amis.
Shanghai est un des ports les plus importants de Chine.
III[/color][font=宋体][color=navy]几个特殊词形的形容词比较级和最高级[/color][/font]
[/size][size=3][color=navy]Bon(ne)(s)(nes) Meilleur(e)(s)(es) Le/la/les meilleur
Mauvais(e)(es) Pire(s)plus mauvais Le/la/les pire(s)Le/la/les plus mauvais
Petit(e)(s)(es) moindreplus petit le moindrele plus petit
La plaisanterie la plus courte est souvent la meilleure.
Ce manuel est pire (plus mauvais) que l’autre.
C’est la pire (la plus mauvaise) composition de la classe.
Elle est la plus petite de la famille.
Moindre/le moindre [/color][font=宋体][color=navy]一般用于抽象名词[/color][/font]
[color=navy]Je n’ai pas la moindre idée de cela [/color]
[font=宋体][color=navy]副词的比较级[/color][/font]
[color=navy]1[/color][font=宋体][color=navy].构成:[/color][/font][font=宋体][color=navy]较高程度:[/color][/font][/size][color=navy][size=3]plus + adv. + que
[font=宋体]同等程度:[/font][/size][/color][color=navy][size=3]aussi + adv. + que
[font=宋体]较低程度:[/font][/size][/color][size=3][color=navy]moins + adv. + que
2[font=宋体].用法:[/font][/color][font=宋体][color=navy]与英文中的副词比较级类似[/color][/font]
[/size][size=3][color=navy]Paulette va au théâtre plus souvent que sa soe ur.
Je parle français aussi bien que lui.
Tiens! ta fille écrit plus vite qu’avant.
Il pleut moins souvent à Nice qu’à Paris.
Au centre de la ville, on se gare moins facilement.
[/color][font=宋体][color=navy]比较级中有时可加入一个表示程度差异的其他成分:[/color][/font]
[/size][size=3][color=navy]Pierre court beaucoup moins vite que ses camarades.
Le guide est arrivé à l’hôtel une heure plus tôt que les voyageurs.
II[/color][font=宋体][color=navy]副词的最高级[/color][/font]
[color=navy]1[/color][font=宋体][color=navy].构成:[/color][/font][font=宋体][color=navy]最高程度:[/color][/font][/size][size=3][color=navy]le + plus + adv.
[font=宋体]最低程度:[/font]le + moins + adv. [/color]
[font=宋体][color=navy]副词最高级只能用[/color][/font][/size][size=3][color=navy]« le »
2[font=宋体].用法:[/font][/color][color=navy][font=宋体]与英语的副词最高级相同,但补语一般由介词[/font]de[font=宋体]引导[/font][/color]
[/size][size=3][color=navy]Mme Dupont va au supermarché le plus souvent de tous les habitants du quatier.
Viens le plus souvent possible.
Viens le plus souvent que tu pourras.
III[/color][font=宋体][color=navy]几个特殊词形的副词比较级和最高级[/color][/font]
[/size][size=3][color=navy]bien mieux le mieux
beaucoup plus le plus
peu moins le moins [/color]
[/size][size=3][color=navy]Mon amie parle anglais mieux que moi, parce qu’elle lit plus.
La raison en est simple : tu travailles moins bien, donc tu gagnes moins ; il travaille le mieux, il gagne le plus.
[font=宋体]表示数量的副词[/font]beaucoup[font=宋体],其表示同等级的比较级是[/font]autant[font=宋体]([/font]as much as, as many as[font=宋体])[/font][/color]
[/size][size=3][color=navy]Je crois qu’elle lit autant que moi.
Beaucoup de, peu de [/color][font=宋体][color=navy]也可以有比较级和最高级:[/color][/font]
[/size][size=3][color=navy]Il y a plus de clients au supermarché que chez les petits commerçants.
Tu vois, j’ai acheté autant de livres que toi.
Elles ont moins de temps pour faire leurs courses.
Nicolas fait le plus de fautes dans sa dictée.
C’est lui qui a le moins de capacité pour ce travail. [/color]
[color=navy]2[font=宋体]关系代词[/font] qui/que/o[font=宋体]ù[/font][/color][/size][size=3][color=navy]/dont
QUI=SUJET QUE=C O D OU=[font=宋体]时间[/font][font=宋体]地点[/font] DONT=[font=宋体]在[/font]DE[font=宋体]之后[/font] [/color]
[font=宋体][color=navy]关系代词[/color][/font][/size][color=navy][size=3]qui
1[font=宋体].[/font]Qui[font=宋体]在从句中作主语,先行词可以是人也可以是物,相当于英语中的[/font][/size][/color][color=navy][size=3]who, which, that.
Les jeunes gens qui travaillet à l’usine ont acheté d’abord un téléviseur, ensuite une voiture.
2[font=宋体].[/font]Qui[font=宋体]在从句中与介词一起使用,可作间接宾语或状语。但只能指人:à[/font][/size][/color][size=3][color=navy] qui, de qui, avec qui, etc.
[font=宋体]相当于英语中的[/font]whom[font=宋体]。[/font][/color]
[/size][size=3][color=navy]Nous connaissons un étudiant étranger avec qui nous parlons souvent en anglais.
3[/color][color=navy][font=宋体].关系从句分限定性和解释性[/font]2[font=宋体]种,相当于英语中的限定性和非限定性:[/font][/color]
[color=navy]Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à côté de moi. [/color]
[/size][size=3][color=navy]Le livre qui est sur le bureau n’est pas intéressant.
[font=宋体]拆解为:[/font][/color]
[/size][size=3][color=navy]Un livre est sur le bureau./il n’est pas intéressanr.
Un livre[/color][color=navy][font=宋体]是主语,由[/font]qui[font=宋体]代替[/font] [/color]
[/size][size=3][color=navy]La fille qui habite ici est en vacances ce moment. (qui=la fille)
[font=宋体]住在这里的女孩,目前正在度假。[/font] [/color]
[color=navy][font=宋体]关系代词[/font]o[font=宋体]ù[/font][/color][color=navy][font=宋体]限定或解释先行词的关系从句,代替地点、时间,相当于英语中的[/font]where[font=宋体]和[/font]when [font=宋体]。[/font][/color]
[color=navy]Le village où je passe mes vacances se trouve au bord de la mer.[/color]

[size=12pt][font=Times New Roman][color=navy][/color][/font][/size]
[/size][align=left][size=12pt][color=navy]En automne, ils vont à la campagne où ils restent quinze jours.[/color][/size][size=12pt]
[color=navy]Le quartier où vous habitez est très calm.(o[/color][/size][color=navy][font=宋体][size=12pt]ù[/size][/font][size=12pt]=le quartier) [/size][font=宋体][size=12pt]你们住的区,很安静[/size][/font][/color][size=12pt]
[color=navy]De [/color][/size][color=navy][font=宋体][size=12pt]和[/size][/font][size=12pt] o[/size][font=宋体][size=12pt]ù[/size][/font][font=宋体][size=12pt]的结合使用:[/size][/font][/color][size=12pt]
[color=navy]J’ai un balon d’où j’ai une tr[/color][/size][color=navy][font=宋体][size=12pt]è[/size][/font][size=12pt]s belle vue.(d[/size][font=宋体][size=12pt]’[/size][/font][size=12pt]o[/size][font=宋体][size=12pt]ù[/size][/font][size=12pt]=de ce balon)[/size][font=宋体][size=12pt]我有个阳台,从那里望去风景很美。[/size][/font][/color][size=12pt]
[color=navy]On va fermer le magasin d[/color][/size][color=navy][font=宋体][size=12pt]’[/size][/font][size=12pt]o[/size][font=宋体][size=12pt]ù[/size][/font][size=12pt] ils sortent..[/size][font=宋体][size=12pt]他们刚出来的那家店,就要关门了。[/size][/font][size=12pt][/size][/color][/align][size=3][/size]
[size=3][color=navy]III[font=宋体]间接问句[/font][/color][color=navy][font=宋体]由疑问词[/font]qui , quel, comment, o[font=宋体]ù[/font] , pourquoi, combien[font=宋体]等引导的宾语从句构成。[/font][/color]
[/size][size=3][color=navy]Je me demande comment la voiture est en panne.
Dites-moi où vous passez vos vacances chaque année.
[/color][font=宋体][color=navy]如果从句中谓语无宾语,作主语的名词也可置于句末:[/color][/font]
[/size][size=3][color=navy]Ils ne savent pas quand commence la conférence.
[/color][color=navy][font=宋体]无疑问词的间接问句由连词[/font]si[font=宋体]引导:[/font][/color]
[/size][size=3][color=navy]Ils demandent au médecin si leur enfant va mieux maintenant.
[/color][color=navy][font=宋体]以[/font]qu[font=宋体]’[/font]est-ce qui , que [font=宋体]构成疑问句[/font][/color][/size][size=3][color=navy]ce qui, ce que
Qu’est-ce que cela veut dire ? [/color]
[font=宋体][color=navy]关系代词[/color][/font][/size][color=navy][size=3]que
[font=宋体]引导一个限定或解释先行词的关系从句,在从句中一般直接宾语,先行词可以指物,相当于英语的关系代词:[/font][/size][/color][size=3][color=navy]whom, which,that
Voilà les livres que je vais lire pendant mes vacances d’été.
Mon oncle, que vous connaissez peut-être, est professeur d’université.
[font=宋体]如果关系从句的动词是以[/font]avoir[font=宋体]为助动词的复合时态,那么过去分词的性数与先行词的性数一致。[/font][/color]
[/size][size=3][color=navy]Veux-tu lire la revue que j’ai achetée hier ?
III[/color][font=宋体][color=navy]中性代词[/color][/font][/size][size=3][color=navy]le
[font=宋体]无阴阳性数变化,替代动词或分句所表达的意思,相当于英语中的[/font]it[font=宋体]。[/font][/color]
[/size][size=3][color=navy]Tu n’as pas bien écrit, je le sais, dit le petit Paul.
[/color][color=navy][font=宋体]中性代词[/font]le[font=宋体]还可用作表语,替代形容词或不带冠词的名词:[/font][/color]
[/size][size=3][color=navy]Vous voyez ces deux jumeaux, quand l’un est content, l’autre le sera aussi.
Ta mère est médecin, je crois que tu le seras un jour. [/color]
[color=navy]Le livre que tu lit n’est pas très intéressant.(que=le livres)[font=宋体]你读的这本书不是很有趣[/font][/color]
[color=navy]As-tu lu les livres que ton père t’a efferts? [/color][color=navy][font=宋体]你是否已经读了你父亲送你的那些书。[/font] [/color]
[color=navy][font=宋体]关系代词[/font]dont[font=宋体]:代替介词[/font]de[font=宋体]加先行词,作用如下:[/font][/color]
[color=navy]1[/color][color=navy][font=宋体].[/font][font=宋体]间接宾语[/font][/color][/size][size=3][color=navy]
L’homme dont je vous ai parlé est un commerçant compétent.=about whom
Le cancer est une maladie dont tout le monde a peur. =of which
2[font=宋体].[/font][font=宋体]名词补语[/font][/color]
[/size][size=3][color=navy]Je vous conseille ce livre dont l’auteur a de l’humour. =whose
Le chanteur dont j’aime les disques est très connu. =whose
3[/color][color=navy][font=宋体].[/font][font=宋体].形容词补语[/font][/color]
[/size][size=3][color=navy]Le directeur vous donnera un travail dont vous serez satisfait. =with which
Vous avez fait une promenade dont vous êtes contents, n’est-ce pas ? =with which
4[/color][color=navy][font=宋体].[/font][font=宋体]数量补语[/font][/color]
[/size][size=3][color=navy]Nous avons rencontré dix visiteurs français dont six étudiants. =of whom
J’ai quelques revues dont quatre bien intéressantes. =of which
[/color][color=navy][font=宋体]代替[/font] de [font=宋体]后面的句子:[/font][/color]
[/size][size=3][color=navy]J’ai acheté un appartement.
Les pièces de cet appartement sont claires.
J’ai acheté un appartement dont les pièces sont claires (dont=de ce appartemeng)
[/color][color=navy][font=宋体]我买了一个每个房间都很漂亮的房子。[/font] [/color]
[color=navy]De [font=宋体]的用法:[/font][/color][color=navy][font=宋体]一[/font].[font=宋体]介词[/font]De[font=宋体]可连接两个名词;并可与定冠词[/font]Le[font=宋体]、[/font]les[font=宋体]缩合成[/font]du[font=宋体]、[/font]des[font=宋体];[/font][/color][/size][color=navy][size=3]
1.[font=宋体]表示所属关系,相当于英语的[/font]Of[font=宋体]或名词所有格;[/font][/size][/color][color=navy][size=3]
La porte du burea (the door of the office);
Le sac de ma sœur (my sister’s bag);
2.[font=宋体]起修饰作用,[/font]de[font=宋体]后的名词不用冠词;英语往往用形容词表示:[/font][/size][/color][size=3][color=navy]
un manul de français (a French textbook) [/color]
[/size][color=navy][size=3]un hôtel de province (a provincial hotel)
3.[font=宋体]表示来自某个地方[/font][/size][/color][size=3][color=navy]
venir de Shanghai [/color]
[color=navy][font=宋体]二[/font].[font=宋体]在否定句中,介词[/font]de[font=宋体]代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词[/font][/color][/size][color=navy][size=3]
Je n[font=宋体]’[/font]ai pas de stylo [font=宋体]我没有钢笔。[/font][/size][/color][color=navy][size=3]
Ne bois pas d[font=宋体]’[/font]eau froide [font=宋体]别喝冷水。[/font][/size][/color][color=navy][size=3]
A-t-il un v[font=宋体]é[/font]lo[font=宋体]?——[/font]Non,il n[font=宋体]’[/font]a pas de v[font=宋体]é[/font][/size][/color][size=3][color=navy]lo
Avez-vous des sœurs? ——Non,je n’ai pas de sœurs [/color]
[color=navy][font=宋体]三[/font].De [font=宋体]连接直接宾语及其表语:[/font][/color][/size][color=navy][size=3]
Il me trainta d[font=宋体]’[/font]excellence. [font=宋体]他竟称我阁下[/font][/size][/color][size=3][color=navy]
La loi qualified d[font=宋体]’[/font]assassinat le meurtre avec pr[font=宋体]é[/font]m[font=宋体]é[/font]didation.[font=宋体]法律上称预谋凶杀为谋杀。[/font] [/color]
[color=navy][font=宋体]四[/font].[font=宋体]连接形式主语与实质主语:[/font][/color][/size][size=3][color=navy]
Il vous convient de travailler chez France T[font=宋体]é[/font]l[font=宋体]é[/font]cim[font=宋体]。你去《法国电讯》工作为好。[/font] [/color]
[color=navy][font=宋体]五[/font].de[font=宋体]在叙述性文章中,表示动作的快速进展,增加活跃气氛,连接历史性(或叙述性)动词不定式与它的[/font][/color][font=宋体][color=navy]主语:[/color][/font][/size][size=3][color=navy]
Aussitôt les ennemis de s[font=宋体]’[/font]enfuir et jeter leurs armes.[font=宋体]敌人立刻四下逃窜,扔掉了武器。[/font] [/color]
[color=navy][font=宋体]六[/font].de[font=宋体]在指示代词[/font]ceci[font=宋体]、[/font]cela,ce[font=宋体]、疑问代词[/font]qui,que,quoi[font=宋体],泛指代词[/font]personne[font=宋体]。[/font]Pas un[font=宋体],[/font] rien[font=宋体],[/font]quelqu[font=宋体]’[/font]un[font=宋体],[/font]quelque[font=宋体],[/font]chose[font=宋体],[/font]chose[font=宋体],[/font]autre chose[font=宋体],[/font]grand-chose[font=宋体]后面,用来连接修饰上述词类的形容词、分词或副词;[/font][/color][/size][color=navy][size=3]
rien de plus simple
sur qui d[font=宋体]’[/font]autre jetteriez-vous les yeux?[font=宋体]你在看别的什么人吗?[/font][/size][/color][color=navy][size=3]
Rien de plus [font=宋体]再也没有什么了。[/font][/size][/color][size=3][color=navy]
Personne de refus[font=宋体]é[/font][font=宋体]谁也没有被拒绝。[/font] [/color]
[color=navy][font=宋体]七[/font].de[font=宋体]引导动词不定式,置于句首,做主语或宾语[/font][/color][/size][color=navy][size=3]
D’étre téte à leur table les d[font=宋体]é[/font]rida,(M.pr[font=宋体]é[/font]vost)[font=宋体]头靠头地坐在桌上,使他们开心极了。[/font][/size][/color][size=3][color=navy]
De porter atteinte au bonheur d’autrui, je n[font=宋体]’[/font]y ai jamais pens[font=宋体]é[/font].[font=宋体]损害别人的幸福,我可从来没想到过。[/font] [/color]
[color=navy][font=宋体]八[/font].de[font=宋体]在é[/font]tre [font=宋体]后面,引导动词不定式做表语:[/font][/color][/size][size=3][color=navy]
L’une des priorités de l’école du xx siècle est de garantir une initiation et au multimédia ,en particuler aux élèves qui ne possèdent pas d’ordinateur chez eux.21[font=宋体]世纪学校的优先任务之一是保证学生了解因特网和多媒体,特别是保证那些在家里没有电脑的学生的学习。[/font] [/color]
[/size][align=left][color=navy][font=宋体][size=12pt]注意:当实质主语是动词不定式时,不定式表语前也不可加[/size][/font][size=12pt]de [/size][size=12pt][/size][/color][/align][size=3][/size]
[color=navy][size=3]vouloir,c[font=宋体]’[/font]est pouvoir [font=宋体]有志者事竟成[/font][/size][/color][size=3][color=navy]
Viver,c[font=宋体]’[/font]est combattre [font=宋体]生活就是战斗[/font] [/color]
[color=navy][font=宋体]九[/font].De[font=宋体]与变位动词[/font]venir[font=宋体]连用,构成最近过去式([/font]le pass[font=宋体]é[/font] imm[font=宋体]é[/font]diat[font=宋体])[/font][/color][/size][size=3][color=navy]
Il y a longtemps que tu es l[font=宋体]à[/font]?[font=宋体]——[/font]non, je viens d[font=宋体]’[/font]arriver [font=宋体]你在这儿呆了很久吗?——没多久,我刚到[/font] [/color]
[color=navy]De[font=宋体]在[/font]avoir,[font=宋体]é[/font]tre,il y a,poss[font=宋体]é[/font]der ,rester,voir ([font=宋体]包括[/font]voici[font=宋体],[/font]voil[font=宋体]à[/font])[font=宋体],[/font]rencontrer,connaiître,remarquer,trouver,se trouver[font=宋体]等的宾语或表语后面,有时用来引导形容词或过去分词来修饰它,以突出该形容词或过去分词的地位。[/font]De[font=宋体]的这种用法,往往出现在具有数量概念的词语后:[/font][/color][/size][color=navy][size=3]
Ll y a trois soldats(de )bless[font=宋体]é[/font]s.[font=宋体]有[/font]3[font=宋体]个伤兵。[/font][/size][/color][size=3][color=navy]
Nous avons trois jours(de )libres.[font=宋体]我们有[/font]3[font=宋体]天空闲。[/font][/color][color=navy][font=宋体]注意:[/font]1[font=宋体])[/font]De [font=宋体]后面的形容词,过去分词要与所修饰的名词性数一致。[/font][/color][/size][color=navy][size=3]
2[font=宋体])以上句中的[/font]de[font=宋体]用不用两可[/font][/size][/color][color=navy][size=3]
3[font=宋体])当句字中有副代词[/font]en[font=宋体]时,形容词或分词前必须加[/font][/size][/color][color=navy][size=3]de
ll y en a de cass[font=宋体]é[/font]s [font=宋体]有两块碎的[/font][/size][/color][color=navy][size=3]
4[font=宋体])个[/font]ne_____que[font=宋体]连用时,[/font]de[font=宋体]不可省略:[/font][/size][/color][size=3][color=navy]
il n’y avait que le vieux caissier Sigismond de v[font=宋体]é[/font]ritablement inquiet[font=宋体]只有老出纳西吉肆蒙真正感到不安[/font][/color]
[color=navy][font=宋体]十一[/font][font=宋体]引导形容词补语[/font][/color][/size][color=navy][size=3]
pierre a été facile à convaincre: il était déjà d’accord en arrivant[font=宋体]皮艾尔是容易被说服的:他一到达就已经同意了[/font][/size][/color][size=3][color=navy]
Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith [font=宋体]在小径的尽头,太阳像一只大大的橙子,迅速地升向天穹[/font] [/color]
[color=navy][font=宋体]十二[/font]. [font=宋体]引导副词补语[/font][/color][/size][size=3][color=navy]
Il faut beau,contrairement aux pr[font=宋体]é[/font]visions.[font=宋体]跟预报的情况相反,天气晴朗[/font] [/color]
[font=宋体][color=navy]十三。引导间接及物动词的间接宾语[/color][/font][/size][color=navy][size=3]
nuire [font=宋体]à[/font] la r[font=宋体]é[/font]putation de qn [font=宋体]损害某人的名誉[/font][/size][/color][size=3][color=navy]
se souvenir de qn[font=宋体]想起某人[/font] [/color]
[font=宋体][color=navy]十四。引导动名词的补语[/color][/font][/size][color=navy][size=3]
le recours [font=宋体]à[/font] la force [font=宋体]诉诸武力[/font][/size][/color][size=3][color=navy]
l[font=宋体]’[/font]amour de la patrie[font=宋体]热爱祖国。[/font] [/color]
[color=navy][font=宋体]十五[/font]. [font=宋体]其余的一些零散用法小结:[/font][/color][/size][size=3][color=navy]
1.[font=宋体]复数形容词前的不定冠词[/font]des[font=宋体],一般改为[/font]de[font=宋体]:[/font][/color][color=navy][font=宋体]如[/font][/color][/size][size=3][color=navy]des cartes postales/de jolies cartes cartes postales
2.de[font=宋体]表示份量,后面名词不用冠词,英语中有相同的表达方式:[/font][/color][color=navy][font=宋体]如[/font][/color][/size][color=navy][size=3]une tasse de café(a cup of coffee)
3.Plus de [font=宋体]后接基数词时,相当于英语的[/font][/size][/color][color=navy][size=3]more than,
[font=宋体]如:[/font]Il habite [font=宋体]à[/font][/size][/color][color=navy][size=3] plus de deux kiloètres de la gare
4.de[font=宋体]和[/font]en[font=宋体]连用,可以表示渐进或递增,再如:[/font][/size][/color][color=navy][size=3]
de porte en porte,de jour en jour
5.[font=宋体]泛指代词[/font]chacun[font=宋体]可由[/font]de[font=宋体]引导补语,阴、阳性要与补语一致,相当于英语的[/font][/size][/color][color=navy][size=3]each of
[font=宋体]如:[/font]j[font=宋体]’[/font][/size][/color][size=3][color=navy]ai relu chacune de ces leçons.
6.les abords de \aux abords de [font=宋体]在·········周围[/font][/color][color=navy][font=宋体]如:[/font]les abords du lac sont tr[font=宋体]è[/font]s beaux [/color]
[font=宋体][color=navy]泛指形容词与泛指代词[/color][/font]
[color=navy]1[/color][color=navy][font=宋体].[/font]Certain [font=宋体]泛指形容词,泛指代词[/font][/color]
[color=navy]1[/color][color=navy][font=宋体])[/font]Certain-e [font=宋体]和不定冠词一起用[/font][/color][/size][color=navy][size=3] certain
Vous souvenez-vous d’une certaine promenade que nous avons faite en forêt ?
Il est venu nous voir avec un certain cousin à lui.
2[font=宋体])[/font]Certains-es [font=宋体]不和冠词连用[/font][/size][/color][color=navy][size=3] some
Les élèves ne comprennent pas certaines phrases de ce texte.
Certains reporters ont interviewé notre directeur.
3[font=宋体])[/font]Certains [font=宋体]相当于[/font][/size][/color][color=navy][size=3]some
Certains sont incapables de garder un secret.
4[font=宋体])[/font]Certains-es [font=宋体]用[/font]de[font=宋体]引导补语,与补语的阴阳性一致,相当于[/font][/size][/color][size=3][color=navy]some of
Certains d’entre eux paraissent m’avoir mal compris.
Certaines de ces cartes postales sont très jolies. [/color]
[color=navy]2[font=宋体].[/font]2[font=宋体].[/font]Aucun [font=宋体]泛指形容词,泛指代词[/font][/color]
[color=navy]1[/color][color=navy][font=宋体])[/font]Aucun-e [font=宋体]与[/font]ne[font=宋体]一起使用,相当于[/font][/color][/size][color=navy][size=3]no
On n’a aucune information sur cet accident d’avion.
Aucune nouvelle ne lui est arrivée depuis quelques jours.
2[font=宋体])[/font]Aucun-e [font=宋体]与[/font]ne[font=宋体]连用,和补语的阴阳性一致,相当于[/font][/size][/color][size=3][color=navy]none of
Aucune de vos raisons ne peut le convaincre.
Il a beaucoup d’amis, mais aucun ne s’intéresse à la musique populaire. [/color]
[color=navy]3[font=宋体].[/font]3[font=宋体].[/font]Autre [font=宋体]泛指形容词,泛指代词[/font][/color]
[color=navy]1[/color][color=navy][font=宋体])[/font]Autre [font=宋体]与不定冠词或其他限定语一起使用,相当于[/font][/color][/size][color=navy][size=3]another, other
Voulez-vous me montrer une autre revue ?
Prends ton autre manteau : il fait très froid dehors.
M. Dupont a encore trois autres enfants.
2[font=宋体])[/font]Autre [font=宋体]与冠词连用,相当于[/font][/size][/color][color=navy][size=3]another
Cette cravate ne me plaît pas : prends plutôt l’autre.
Son once me prend pour un autre.
C’est une bonne idée, en avez-vous d’autres ?
Moi, je veux bien, mais les autres sont occupés.
3[font=宋体])[/font]Autre [font=宋体]与泛指代词[/font]un[font=宋体]配合使用构成[/font]l[font=宋体]’[/font]un [font=宋体]…[/font] l[font=宋体]’[/font]autre, les uns [font=宋体]…[/font][/size][/color][color=navy][size=3] les autres,
[font=宋体]相当于[/font]one [font=宋体]…[/font] the other, some [font=宋体]…[/font][/size][/color][size=3][color=navy] other
Ce qui satisfait l’un ne satisfait pas l’autre.
Mon oncle a deux filles : l’une aime la musique, l’autre le sport. [/color]
[color=navy]4[font=宋体].[/font]Plusieurs [font=宋体]泛指形容词,泛指代词[/font][/color]
[color=navy]1[/color][color=navy][font=宋体])[/font]Plusieurs [font=宋体]无阴阳变化,相当于[/font][/color][/size][color=navy][size=3]several
Il faudra plusieurs semaines pour terminer ce travail.
2[font=宋体])[/font]Plusieurs [font=宋体]相当于[/font][/size][/color][size=3][color=navy]several (of )
J’ai une collection de livres; plusieurs sont des manuscrits. [/color]
[color=navy]5[font=宋体].[/font]Quelque [font=宋体]泛指形容词[/font][/color]
[color=navy]1[/color][color=navy][font=宋体])[/font]Quelque [font=宋体]相当于[/font][/color][/size][color=navy][size=3]some, any
Il faut quelque courage pour aller jusqu’au bout.
2[font=宋体])[/font]Quelque [font=宋体]相当于[/font][/size][/color][size=3][color=navy]some, a few
Quelques jours après, il partit pour l’Afrique. [/color]
[color=navy]6[font=宋体].[/font]Personne, rien [font=宋体]泛指代词[/font][/color]
[color=navy]1[/color][color=navy][font=宋体])[/font]Personne [font=宋体]与[/font]ne[font=宋体]一起使用,相当于[/font][/color][/size][color=navy][size=3] nobody, no one
Il n’y a personne à la maison.
2[font=宋体])[/font]Rien [font=宋体]与[/font]ne[font=宋体]连用,相当于[/font][/size][/color][size=3][color=navy]nothing
Je ne vois rien dans ce brouillard.[/color]
[/size][align=left][color=navy][size=12pt]3[/size][font=宋体][size=12pt])[/size][/font][size=12pt]Personne, rien [/size][font=宋体][size=12pt]也可用于省文句[/size][/font][/color][size=12pt]
[color=navy]Quelqu’un m’a demandé? —— Personne.
Avez-vous trouvé quelque chose? —— Rien. [/color][/size][size=12pt][/size][/align][size=3][/size]
[size=3][font=宋体][color=navy]几种表示强调的句型结构[/color][/font]
[color=navy]1[/color][color=navy][font=宋体].[/font][font=宋体]用[/font]c[font=宋体]’[/font]est [font=宋体]…[/font] qui [font=宋体]强调主语,[/font] c[font=宋体]’[/font]est [font=宋体]…[/font] que [font=宋体]强调宾语、状语、表语:[/font][/color]
[/size][size=3][color=navy]C’est Claude Dulong qui est l’auteur de « La vie quotidienne à l"Elysée au temps de Charles de Gaulle».
C’est en 1964 que furent établies les relations diplomatiques sino-françaises.
C’est un avare que M. Grandet.
2[/color][color=navy][font=宋体].用[/font]ce qui [font=宋体]…[/font], c[font=宋体]’[/font]est [font=宋体]…[/font][font=宋体]强调主语(包括主语从句),[/font]ce que [font=宋体]…[/font] , c[font=宋体]’[/font]est [font=宋体]…[/font][font=宋体]强调宾语:[/font][/color]
[/size][size=3][color=navy]Ce qui m’intéresse, c’est la médecine traditionnelle chinoise.
Ce qui était inquiétant, c’est qu’il n’y avait pas une seule lumière en vue.
Ce qu’il traduit, c’est un article scientifique.
3[/color][color=navy][font=宋体].用[/font]voil[font=宋体]à[/font][font=宋体]…[/font] qui [font=宋体]强调主语,[/font]voil[font=宋体]à[/font][font=宋体]…[/font] que [font=宋体]强调直接宾语或状语:[/font][/color]
[/size][size=3][color=navy]Voilà le perroquet qui parle.
Voilà les livres que le professeur m’a recommandés pour le concours d’entrée.
Voilà trois jours qu’il n’a rien mangé [/color]
[color=navy][font=宋体]直接引语和间接引语[/font] [/color]
[font=宋体][color=navy]概要:[/color][/font][font=宋体][color=navy]直接引语:原封不动的重复第三方的话,为直接引语。[/color][/font][font=宋体][color=navy]间接引语:把别人的话专为自己的表述,称为间接引语。[/color][/font]
[color=navy]I[/color][font=宋体][color=navy]人称变化:[/color][/font]
[color=navy]Mon ami me dit:«Je te montrerai ma photo.»[/color][font=宋体][color=navy]将来时[/color][/font]
[color=navy]Mon ami me dit qu’il me montrera sa photo.[/color][color=navy][font=宋体]条件式[/font] ([font=宋体]过去将来时[/font][/color][/size][size=3][color=navy])
II[font=宋体]时态变化:[/font][/color]
[color=navy]A. Jean a dit: «Je suis très occup[/color][color=navy][font=宋体]é[/font].»/[font=宋体]过去是→现在时[/font][/color]
[color=navy]Jean a dit qu[/color][color=navy][font=宋体]’[/font]il [font=宋体]é[/font]tait tr[font=宋体]è[/font]s occup[font=宋体]é[/font]./[font=宋体]过去时→未完成过去时[/font][/color]
[color=navy]B. Jeanne a dit: «J"ai fini mes devoirs.»/[/color][font=宋体][color=navy]过去时→过去时[/color][/font]
[color=navy]Jeanne a dit qu’elle avait fini ses devoirs./[/color][font=宋体][color=navy]过去时→愈过去时[/color][/font]
[color=navy]C. Paul a dit: «je trouvrai bientôt du travail.»/[/color][font=宋体][color=navy]过去时→将来时[/color][/font]
[color=navy]Paul a dit qu’il trouvrait bientôt du travail /[/color][font=宋体][color=navy]过去时→条件式,过去将来时[/color][/font][font=宋体][color=navy]例:[/color][/font][/size][size=3][color=navy]
Il demande à sa fille «Quelle heures est-il?»
Il demande à sa fille quelle heures il est? [/color]
[/size][size=3][color=navy]« Etes vous content de votre machine à écrire ?»m’a demande la vendeuse.
la vendeuse m’a demande SI j’étais content de ma machine à écrire ? [/color]
[color=navy]Je lui demande «est-ce que ton p[font=宋体]è[/font]re est malade ? [font=宋体]我问他,你父亲病了吗?[/font][/color]
[color=navy]Je lui deamnde Si son p[/color][color=navy][font=宋体]è[/font]re est malade ? [font=宋体]我问他,他父亲是否病了[/font] ? [/color]
[/size][size=3][color=navy]Il me demande « qu’est-ce que tu achètes ? »
Il me demande ce que j’achète ? [/color]
[color=navy]III[font=宋体]时间状语变化:[/font][/color][color=navy][font=宋体]直接引语[/font][font=宋体]间接引语[/font][/color]
[/size][size=3][color=navy]aujourd’hui le jour même, ce jour-là
hier la veille
demain le lendemain
maintenant alors
ce matin ce matin-là
la semaine la semaine
prochaine suivante
la semaine la semaine
dernière précédente
il y a ( ago ) avant ( before )
dans (in ) après (later )
A. Paul a dit : « J"ai vu ce film il y a trois jours.»
Paul a dit qu’il avait vu ce film trois jours avant.[/color]
[font=宋体][color=navy]人称代词[/color][/font][font=宋体][color=navy]重读人称代词[/color][/font]
[color=navy]1[/color][font=宋体][color=navy].词形[/color][/font]
[color=navy]Je[/color][color=navy][font=宋体]→[/font]moi [font=宋体]我[/font] Tu[font=宋体]→[/font]toi [font=宋体]你[/font] Il[font=宋体]→[/font]lui [font=宋体]他[/font] Elle[font=宋体]→[/font]elle [font=宋体]她[/font][/color]
[color=navy]Nous[/color][color=navy][font=宋体]→[/font]nous [font=宋体]我们[/font] Vous[font=宋体]→[/font]vous [font=宋体]你们,您[/font] Ils[font=宋体]→[/font]eux [font=宋体]他们[/font] Elles[font=宋体]→[/font]elles [font=宋体]她们[/font][/color]
[color=navy]2[/color][font=宋体][color=navy].用法[/color][/font]
[color=navy]1[/color][color=navy][font=宋体])主语的同位语:[/font]A [font=宋体]单独用作同位语:[/font][/color][/size][size=3][color=navy]
Lui, il connaît le peintre de ce tableau.
B [font=宋体]与另一人称代词或名词构成复合同位语[/font][/color]
[/size][size=3][color=navy]Toi et moi , nous allons au cinéma à vélo.
2) [/color][font=宋体][color=navy]用作介词的补语:[/color][/font]
[/size][size=3][color=navy]Je travaille avec elle chez moi.
3) [/color][color=navy][font=宋体]用于[/font]c[font=宋体]’[/font]est[font=宋体]后,或无谓语的省略句中[/font][/color]
[/size][size=3][color=navy]Qui est Li Ming ? —— C’est lui.
Nous sommes fier de lui ![/color][color=navy][font=宋体]我们为他骄傲。[/font] [/color]
[font=宋体][color=navy]主语人称代词[/color][/font]
[color=navy]1[/color][color=navy][font=宋体].[/font] 1[font=宋体].[/font]1[font=宋体].词形[/font][/color]
[/size][size=3][color=navy]je ( I ) nous ( we )
tu , vous ( you ) vous ( you )
il (he / it ) ils ( they )
elle (she / it ) elles ( they ) [/color]
[font=宋体][color=navy]主有形容词[/color][/font][font=宋体][color=navy]词形[/color][/font][color=navy][font=宋体]单数[/font][font=宋体]复数(阴阳性相同)[/font][/color][color=navy][font=宋体]阳性[/font][font=宋体]阴性[/font][/color][/size][size=3][color=navy]
mon (my)livre ma (my)table mes (my)livres/tables
ton (your)livre ta (your)table tes(your) livres/tables
son (his/her/its)livre sa (his/her/its)table ses (his/her/its)livres/tables
notre (our) livre/table nos (our)livres/tables
votre (your)livre /table vos (your)livres/tables
leur (their)livre/table leurs (their)livres/tables
Ma,ta,sa[font=宋体]在元音开头或哑音[/font]h[font=宋体]开头的阴性形容词前,由于读音关系,改成[/font]mon,ton,son[font=宋体]。如:[/font]mon amie[font=宋体]。[/font][/color]
[color=navy]2[/color][color=navy][font=宋体].[/font][font=宋体]用法[/font][/color]
[color=navy]1[/color][color=navy][font=宋体])[/font][font=宋体]主有形容词的性、数与所限名词的性数一致,与所有者性别无关。[/font][/color][/size][size=3][color=navy]son livre
2[font=宋体])[/font][font=宋体]所有者为复数,所有物是每人一件时,一般用单数主有形容词。[/font][/color]
[color=navy]Ouvrez votre livre à la page 20. (Open your books at page 20.) [/color]
[font=宋体][color=navy]主有代词:[/color][/font]
[color=navy]1[/color][color=navy][font=宋体].[/font][font=宋体]词形:[/font][/color][color=navy][font=宋体]单数[/font][font=宋体]复数[/font][/color][color=navy][font=宋体]阳性[/font][font=宋体]阴性[/font][font=宋体]阳性[/font][font=宋体]阴性[/font][/color][/size][color=navy][size=3]
le mien la mienne les miens les miennes mine
le tien la tienne les tiens les tiennes yours
le sien la sienne les siens les siennes his, hers, its
le ( la ) nôtre les nôtres ours
le ( la ) vôtre les vôtres yours
le ( la ) leur les leurs theirs
2[font=宋体].[/font][font=宋体]用法:与英语中的名词性物主代词相同[/font][/size][/color]
[align=left][align=left][color=navy][size=12pt]Mon fils est revenu, mais le vôtre reste encore [/size][font=宋体][size=12pt]à[/size][/font][size=12pt] Paris. ([/size][font=宋体][size=12pt]主语[/size][/font][size=12pt] = votre fils)[/size][/color][size=12pt]
[size=12][color=navy]Prête-moi ton stylo, j’ai perdu le mien. ( [/color][/size][/size][color=navy][font=宋体][size=12pt]宾语[/size][/font][size=12pt] = mon stylo )[/size][/color][size=12pt]
[size=12][color=navy]La maison que vous voyez est la nôtre. ( [/color][/size][/size][color=navy][font=宋体][size=12pt]表语[/size][/font][size=12pt] = notre maison )[/size][/color][size=12pt]
[size=12][color=navy]Le professeur est satisfait de ma composition et aussi de la tienne. ( [/color][/size][/size][color=navy][font=宋体][size=12pt]补语[/size][/font][size=12pt] = ta composition )[/size][/color][size=12pt]
[size=12][color=navy]Est-ce que votre fille est allée au concert avec les miennes ? ( [/color][/size][/size][color=navy][font=宋体][size=12pt]状语[/size][/font][size=12pt] = mes filles )[/size][/color][color=navy][font=宋体][size=12pt]阳性主有代词如遇介词à,[/size][/font][size=12pt]de[/size][font=宋体][size=12pt],前面的冠词要与之缩合成[/size][/font][size=12pt] au mien, au miens, du miens, des miens, etc.[/size][/color][size=12pt]
[color=navy][size=12]Vous voyez, votre sac ressemble beaucoup au sien.[/size]
[/color][/size][font=宋体][size=12pt][color=navy]阳性复数主有代词有时可表示家人、亲友等意义:[/color][/size][/font][size=12pt]
[size=12][color=navy]Elle sera contente d’aller à Nice avec les miens. ( les miens = ma famille ) [/color][/size][/size][size=12pt][/size][/align][/align][color=navy][size=3]I II[size=10][font=宋体]冠词[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]单数[/font][/size][size=10][font=宋体]复数(阴阳同)[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]阳性[/font][/size][size=10][font=宋体]阴性[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]定冠词[/font][/size] le, l[size=10][font=宋体]’[/font][/size] (the) la , l[size=10][font=宋体]’[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3] (the) les (the)
[size=10][font=宋体]不定冠词[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3] un (a/an) une (a/an) des (some /any)
[size=10][font=宋体]用法与英文冠词相同。[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]* [/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]抽象名词前,一般用定冠词[/font][/size] Je n[size=10][font=宋体]’[/font][/size]aime pas le caf[size=10][font=宋体]é[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3].
* [size=10][font=宋体]名词作表语,表身份、职业、国籍时,可省冠词[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3] Je suis étudiant.
* [size=10][font=宋体]定冠词[/font][/size]le les[size=10][font=宋体]前有介词à[/font][/size], de [size=10][font=宋体]时,要缩合[/font][/size] au([size=10][font=宋体]à[/font][/size] + le) , aux ([size=10][font=宋体]à[/font][/size] + les) , du ( de + le ) , des ( de + les )[size=10][font=宋体]。[/font][/size]Nous allons au magasin. [/size][/color]
[size=10][font=宋体][size=3][color=navy]部分冠词[/color][/size][/font][/size]
[size=3][color=navy]1[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体].[/font][/size]1[size=10][font=宋体].词形[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]阳性单数[/font][/size][size=10][font=宋体]阴性单数[/font][/size][size=10][font=宋体]阳、阴性复数[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]du (de l’) de la (de l’) des
de l’ [/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]用于以元音开头或[/font][/size]h[size=10][font=宋体]开头的名词前。[/font][/size]de l[size=10][font=宋体]’[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3]eau
2[size=10][font=宋体].[/font][/size]2[size=10][font=宋体].用法[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]用于不可数、整体中部分数量,相当于[/font][/size]some,any[size=10][font=宋体]。[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]Il y a des fruits sur la table.
Le soir, il y a de la soupe.
[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]否定句中的直接宾语前的部分冠词和不定冠词一样,由介词[/font][/size]de[size=10][font=宋体]代替。[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]Ah, cet enfant ne prend pas de légumes !
1[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体].[/font][/size] 1[size=10][font=宋体].代替介词[/font][/size]de[size=10][font=宋体]引导的间接宾语[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]Le film est très intéressant, je vais vous en parler au dîner.
2[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体].[/font][/size] 2[size=10][font=宋体].代替介词[/font][/size]de[size=10][font=宋体]引导的形容词补语[/font][/size][/size][/color]
[color=navy][size=3]Le professeur est-il content de votre travail ?
——Oui, il en est très content.(en=de mon travail) [/size][/color]
[color=navy][size=3]II[size=10][font=宋体]副代词[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3]en
1[size=10][font=宋体].[/font][/size][size=10][font=宋体]代替直接宾语的数词后的名词:[/font][/size]Combien avez-vous de soeurs ? [size=10][font=宋体]——[/font][/size] J[size=10][font=宋体]’[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3]en ai une.
2[size=10][font=宋体].[/font][/size][size=10][font=宋体]代替数量副词的补语:[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3]Y a-t-il beaucoup de professeurs français dans votre institut ? ——
Non, il n’y en a pas beaucoup. [/size][/color]
[color=navy][size=3][size=10][font=宋体]代词[/font][/size]en[size=10][font=宋体]的基本概念是代替“[/font][/size]de+[size=10][font=宋体]名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]1[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体])代不定冠词或部分冠词[/font][/size]+[size=10][font=宋体]名词[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]Est-ce qu’il y a des livres?
Oui,il y en a . (en=des livre)
Est-ce qu’il y a du fromage?
Oui,il y en a . (en=du fromage)
2)[/color][/size][size=10][font=宋体][size=3][color=navy]代基数词后面的名词[/color][/size][/font][/size]
[size=3][color=navy]Combien de sites avaez-vous ?
J’en a six ! (en=sites)
3)[/color][/size][size=10][font=宋体][size=3][color=navy]代替数量副词的补语[/color][/size][/font][/size]
[color=navy][size=3]Est-ce qu’il y du vin ?
Oui,il y en a beaucoup . (en=de vin) [/size][/color]
[size=10][font=宋体][size=3][color=navy]冠词省略的几种情况[/color][/size][/font][/size][size=10][font=宋体][size=3][color=navy]下列情况,名词前一般省略冠词。[/color][/size][/font][/size]
[size=3][color=navy]1[/color][/size][size=10][font=宋体][size=3][color=navy].表示月份、星期的名词[/color][/size][/font][/size]
[size=3][color=navy]Les Dupont sont arrivés à Londres mardi dernier.
Samedi soir, nous assisterons à une conférence sur Napoléon 1er.
Févirier a 29 jours une fois tous les quatre ans.
[/color][/size][size=10][font=宋体][size=3][color=navy]如月份与星期连在一起用时,则用定冠词[/color][/size][/font][/size]
[size=3][color=navy]La délégation est arrivée le samedi 31 octobre.
2[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体].由介词à、[/font][/size]de,[size=10][font=宋体]尤其是由[/font][/size]en[size=10][font=宋体]引导的起修饰作用的名词补语[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]la pâte à papier
la poussière d’amiante
une statue en marbre
une maison sans chauffage
3[/color][/size][size=10][font=宋体][size=3][color=navy].与动词构成短语的名词[/color][/size][/font][/size]
[size=3][color=navy]avoir raison
prendre feu
4[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体].介词[/font][/size]de [size=10][font=宋体]与不定冠词[/font][/size]des[size=10][font=宋体]缩合成[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3]de
Parlons de voyages.
Ils attendent l’arrivée de clients. [/size][/color]
[color=navy][size=3]III[size=10][font=宋体]名词[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]1[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体].[/font][/size][size=10][font=宋体]阴阳性[/font][/size][size=10][font=宋体]人与动物的自然性别或固定用法[/font][/size] un [size=10][font=宋体]é[/font][/size]tudiant/ une [size=10][font=宋体]é[/font][/size]tudiante le fr[size=10][font=宋体]è[/font][/size]re/ la soe ur une valise mon bureau [size=10][font=宋体]某些行业无阴性,但可用于女性[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3] un professeur
2[size=10][font=宋体].[/font][/size][size=10][font=宋体]复数[/font][/size][size=10][font=宋体]词尾加[/font][/size]s [size=10][font=宋体]但不发音;[/font][/size]un stylo/des stylos, une chaise / des chaises[size=10][font=宋体];[/font][/size]-s [size=10][font=宋体]–[/font][/size]x [size=10][font=宋体]–[/font][/size]z [size=10][font=宋体]单复数相同[/font][/size] un cours / des cours[size=10][font=宋体];[/font][/size]-eau, -au, -eu[size=10][font=宋体]结尾复数加[/font][/size]x [size=10][font=宋体]但不发音[/font][/size] un tableau / des tableaux[size=10][font=宋体];[/font][/size]-al[size=10][font=宋体]结尾复数改为[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3]-aux un journal/ des journaux
3[size=10][font=宋体].[/font][/size][size=10][font=宋体]种类[/font][/size][size=10][font=宋体]月份、星期、语种在法语中不属于专用名词,词首不用大写[/font][/size] d[size=10][font=宋体]é[/font][/size]cembre, français [/size][/color]
[size=10][font=宋体][size=3][color=navy]指示代词[/color][/size][/font][/size]
[size=3][color=navy]1[/color][/size][size=10][font=宋体][size=3][color=navy].词形:[/color][/size][/font][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]单数[/font][/size][size=10][font=宋体]复数[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]简单词形[/font][/size][size=10][font=宋体]阳性[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3] Celui (that) Ceux (those)
[size=10][font=宋体]阴性[/font][/size] Celle (that) Celles (those) [/size][/color]
[color=navy][size=3][size=10][font=宋体]复数词形[/font][/size][size=10][font=宋体]阳性[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3] Celui-ci (this one) Ceux-ci (these)
Celui-la (that one) Ceux-là (those)
[size=10][font=宋体]阴性[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3] Celle-ci (this one) Celles-ci (these)
Celle-là (that one) Celles-là (those) [/size][/color]
[color=navy][size=3]2[size=10][font=宋体].用法:[/font][/size][/size][/color][size=10][font=宋体][size=3][color=navy]替代上文中出现过的名词。法语的简单指示代词不能象英语那样单独使用,必须后跟限定成分:[/color][/size][/font][/size]
[size=3][color=navy]La production de cette année est meilleure que celle de l’année dernière.
Nous prendrons le train de cinq heures; eux, celui de huit heures.
Elle est venue prendre son parapluie et celui de sa soeur.
[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]以关系代词引导的从句,相当于英语中的[/font][/size]he who [size=10][font=宋体]…[/font][/size] those who [size=10][font=宋体]…[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]Celui qui ne lit rien ne sait rien.
Ceux qui veulent aller au concert doivent se présenter à l’entrée principale à six heures.
[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]复合指示代词可以独立使用;若两个词同时出现,带[/font][/size]-ci[size=10][font=宋体]的指近的,带[/font][/size]-la[size=10][font=宋体]的指远的。[/font][/size][/size][/color]
[color=navy][size=3]Si cette cravate est un peu trop chère, alors prenez celle-là.
Je voudrais changer d’appartement ; celui-ci est trop petit.
Regarde ces jolies robes : celles-ci sont en coton, celles-là en soie.[/size][/color]
[align=left][align=left][color=navy][font=宋体][size=12pt]有时[/size][/font][size=12pt]celui-ci/celle-ci[/size][font=宋体][size=12pt]相当于英语中的[/size][/font][size=12pt]the latter ; celui-l[/size][font=宋体][size=12pt]à[/size][/font][size=12pt]/ celle-l[/size][font=宋体][size=12pt]à[/size][/font][font=宋体][size=12pt]相当于[/size][/font][size=12pt]the former[/size][/color][size=12pt]
[color=navy][size=12]J’aime la tragédie et la comédie, mais je préfère celle-ci à celle-là.[/size]
[size=12]Paul et Pierre sont étudiants à la Sorbonne. Celui-ci apprend la philosophie, celui-là les mathématiques.[/size]
[/color][/size][color=navy][font=宋体][size=12pt]如果[/size][/font][size=12pt]celui-ci/celle-ci[/size][font=宋体][size=12pt]单个使用,根据上下文意思可以是[/size][/font][size=12pt]the latter[/size][/color][size=12pt]
[size=12][color=navy]Un voyageur vient de placer une grosse valise au-dessus d’un autre voyageur, alors celui-ci demande : « Il n"y a pas de danger ? » [/color][/size][/size][size=12pt][/size][/align][/align][size=10][font=宋体][size=3][color=navy]指示形容词[/color][/size][/font][/size]
[size=3][color=navy]1[/color][/size][size=10][font=宋体][size=3][color=navy].词形[/color][/size][/font][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]阳性单数[/font][/size][size=10][font=宋体]阴性单数[/font][/size][size=10][font=宋体]阳阴性复数[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]ce, cet [/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]([/font][/size]this that[size=10][font=宋体])[/font][/size] cette [size=10][font=宋体]([/font][/size]this that[size=10][font=宋体])[/font][/size] ces [size=10][font=宋体]([/font][/size]these those[size=10][font=宋体])[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]2[/color][/size][size=10][font=宋体][size=3][color=navy].用法[/color][/size][/font][/size][size=10][font=宋体][size=3][color=navy]放在名词前,与限定的名词性数一致。[/color][/size][/font][/size]
[size=3][color=navy]Ce numéro de téléphone
Cette usine monderne
Cet[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]用于元音字母或哑音[/font][/size]h[size=10][font=宋体]开头阳性单数名词前[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3] cet arbre
*[size=10][font=宋体]也可以和副词词缀[/font][/size]-ci, -l[size=10][font=宋体]à合用[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]ce roman-ci / cette revue-là
[/color][/size][size=10][font=宋体][size=3][color=navy]疑问形容词和感叹形容词[/color][/size][/font][/size]
[size=3][color=navy]1[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体].[/font][/size]1[size=10][font=宋体].词形[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]阳性单数[/font][/size][size=10][font=宋体]阴性单数[/font][/size][size=10][font=宋体]阳性复数[/font][/size][size=10][font=宋体]阴性复数[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]quel quelle quels quelles
2[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体].[/font][/size]2[size=10][font=宋体].用法[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]与英文中的[/font][/size]what, which[size=10][font=宋体]相同,名词前或用作表语。[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]Quelle heure est-il ?
Quelle langue étrangère étudiez-vous ?
*[/color][/size][size=10][font=宋体][size=3][color=navy]感叹形容词[/color][/size][/font][/size]
[color=navy][size=3]Quel temps ! [/size][/color]
[size=10][font=宋体][size=3][color=navy]复合关系代词[/color][/size][/font][/size]
[size=3][color=navy]1[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体].[/font][/size]1[size=10][font=宋体].词形:[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]单数[/font][/size][size=10][font=宋体]复数[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]阳性[/font][/size][size=10][font=宋体]阴性[/font][/size][size=10][font=宋体]阳性[/font][/size][size=10][font=宋体]阴性[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]lequel laquelle lesquels lesquelles
(de~)duquel de laquelle desquels desquelles
(à~)auquel a laquelle auxquels auxquelles
2[/color][/size][size=10][font=宋体][size=3][color=navy].用法:[/color][/size][/font][/size]
[size=3][color=navy]1[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体])与介词或介词短语连用,一般代替指物的名词,在从句中作间接宾语或状语;相当于英语中的关系代词[/font][/size]which[size=10][font=宋体]。[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]C’est un point délicat auquel nous n’avons pas pensé.
Vous verrez un peu partout les légumes avec lesquels on a fait ces plats délicieux.
On est descendu dans un hôtel près duquel il y avait un supermarché.
[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]如果间接宾语由[/font][/size]de[size=10][font=宋体]引导,则一般用[/font][/size]dont [size=10][font=宋体]:[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]Voilà un problème dont on parle souvent.
2[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体])当主语中两个名词都有可能被认为是先行词时,则不用[/font][/size]qui[size=10][font=宋体],而用复合关系代词,可以避免混淆。[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]Je connais bien la fille de mon voisin, laquelle a les mêmes goûts que moi.
Je connais bien la fille de mon voisin, lequel est notre professeur de français.
Le frère de Mme Li avec laquelle je travaille est dans la même équipe que ma soeur.
3[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体])与[/font][/size]de [size=10][font=宋体]连用,补足用状语的名词;相当于英语的关系代词:[/font][/size]whose[size=10][font=宋体]。[/font][/size][/size][/color]
[color=navy][size=3]Le grand arbre à l’ombre duquel nous avons dîné a plus de cent ans.
La police a fouillé la maison sur la porte de laquelle on lisait : « Défense d"entrer ! » [/size][/color]
[color=navy][size=3]II[size=10][font=宋体]复合疑问代词[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]1[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体].[/font][/size]1[size=10][font=宋体].词形——与复合关系代词的词形相同。[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]2[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体].[/font][/size]2[size=10][font=宋体].用法:复合疑问代词可以指人,也可以指物,通常后接由[/font][/size]de [size=10][font=宋体]引导的补语;相当于英语的疑问代词[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3]which.
Laquelle de ces cravates préférez-vous ?
Lequel d’entre vous parle espagnol ?
Voilà deux revues françaises, laquelle voulez-vous lire ?
[size=10][font=宋体]特殊疑问句[/font][/size] ([size=10][font=宋体]重要[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3])
« Qui est-ce qui »et « Qui est-ce que » :
1 « Qui est-ce qui »et « Qui est-ce que » :interrogent sur des personnes
2 « Qui est-ce qui »interroge sur le sujet du verb
3 « Qui est-ce que » interroge sur le complément du verbe
[size=10][font=宋体]例[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]Qui est-ce qui vient dîner ce soir ? Qui est-ce que tu as invité ce soir ?
[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]→[/font][/size]Mes amis am[size=10][font=宋体]é[/font][/size]ricains viennent dîner. [size=10][font=宋体]→[/font][/size]j[size=10][font=宋体]’[/font][/size]ai invit[size=10][font=宋体]é[/font][/size] mes amis am[size=10][font=宋体]é[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3]ricains.
Qui est-ce qui part en Inde avec toi ? Qui est-ce que tu accompagnes en Inde ?
[size=10][font=宋体]→[/font][/size]Des touristes français. [size=10][font=宋体]→[/font][/size]Des tourites français. [/size][/color]
[color=navy][size=3]« Qu’est-ce qui »et « Qu’est-ce que » :
1 « Qu’est-ce qui »et « Qu’est-ce que » :interrogent sur des choses
2 « Qu’est-ce qui » »interroge sur le sujet du verb
3 « Qu’est-ce que » interroge sur le complément du verbe
[size=10][font=宋体]例[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]Qu’est-ce qui est le plus rapide le train ou l’avion ? Qu’est –ce que vous voulez faire ?
[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]→[/font][/size]L[size=10][font=宋体]’[/font][/size]avion [size=10][font=宋体]→[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3]Partir en voyage
Qu’est-ce qui est le plus sûr ? Qu’est –ce que je peux faire pour vous ?
[size=10][font=宋体]→[/font][/size]Le train [size=10][font=宋体]→[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3]vous pouvez me payer un billet pour Rio*
[size=10][font=宋体]以[/font][/size]-ment[size=10][font=宋体]构成的副词[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]1[/color][/size][size=10][font=宋体][size=3][color=navy].辅音字母结尾,阴性形式后再加:[/color][/size][/font][/size][color=navy][size=3] seul seule seulement
2[size=10][font=宋体].[/font][/size]-e[size=10][font=宋体]结尾,直接加[/font][/size]ment[size=10][font=宋体]:[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3] simple simplement
3[size=10][font=宋体].有的以元音结尾,也直接加[/font][/size]ment[size=10][font=宋体]:[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3] vrai vraiment
I[size=10][font=宋体]关于[/font][/size]ment[size=10][font=宋体]构成副词的补充[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]1[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体].[/font][/size] 1[size=10][font=宋体].少数以辅音字母结尾的形容词,变成阴性后要将[/font][/size]-e[size=10][font=宋体]改为[/font][/size]-[size=10][font=宋体]é,再加[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3]-ment
commun commune communément
profond profonde profondément
2[size=10][font=宋体].[/font][/size] 2[size=10][font=宋体].有些以[/font][/size]-e[size=10][font=宋体]结尾的形容词,将[/font][/size]-e[size=10][font=宋体]改为[/font][/size]-[size=10][font=宋体]é,再加[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3]-ment
énorme énormément
intense intensément
3[size=10][font=宋体].[/font][/size] 3[size=10][font=宋体].以[/font][/size]-ant, -ent[size=10][font=宋体]结尾的形容词,分别将词尾换成[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3]-amment, -emment
constant constamment
récent récemment [/size][/color]
[color=navy][size=3][size=10][font=宋体]人称代词[/font][/size] « EN »« Y » [/size][/color]
[color=navy][size=3]1[size=10][font=宋体]在直接宾语前附带不定冠词,定冠词,基数词,数量副词或泛指形容词,这时要用[/font][/size] En[font=宋体][size=10]代替直接宾语[/size][/font][/size][/color]
[align=left][align=left][color=navy][size=12pt]J[/size][font=宋体][size=12pt]’[/size][/font][size=12pt]ai des amis[/size][font=宋体][size=12pt]→[/size][/font][size=12pt]j[/size][font=宋体][size=12pt]’[/size][/font][size=12pt]en ai Je mange de la viand.[/size][font=宋体][size=12pt]→[/size][/font][size=12pt]j[/size][font=宋体][size=12pt]’[/size][/font][size=12pt]en mange[/size][/color][size=12pt]
[size=12][color=navy]Elle a pluiseurs questuin.[/color][/size][/size][color=navy][font=宋体][size=12pt]→[/size][/font][size=12pt]Elle en a question. Nous avons beaucoup de livres.[/size][font=宋体][size=12pt]→[/size][/font][size=12pt]nous en avons beaucoup. [/size][size=12pt][/size][/color][/align][/align][size=10][font=宋体][size=3][color=navy]直接宾语人称代词[/color][/size][/font][/size]
[color=navy][size=3]me, m’ (me) nous(us)
te, t’(you) vous(you)
le, l’(him/it) les(them)
la, l’(her/it) [/size][/color]
[size=10][font=宋体][size=3][color=navy]相当于英语中的宾格,但放在有关动词前:[/color][/size][/font][/size]
[size=3][color=navy]Ce texte n’est pas facile, le comprenez-vous ? —— Non, je ne le comprends pas.
[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]肯定命令式中,放在动词后面,用连字号相连,有[/font][/size]me[size=10][font=宋体]的改为[/font][/size]moi[size=10][font=宋体]:[/font][/size][/size][/color]
[color=navy][size=3]Choisissez-les si vous voulez bien.
Attendez-moi à la station, s’il vous plaît. [/size][/color]
[color=navy][size=3]2 [size=10][font=宋体]间接人称宾语代词[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]1[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体].[/font][/size][size=10][font=宋体]词形[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]me, m’(me) nous (us)
te, t’ (you) vous (you)
lui (him/her/it) leur (them)
2[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体].[/font][/size][size=10][font=宋体]用法:相当于英语中的宾格[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]Ma soeur m’écrit quelquefois.
Je vais lui demander un verre de lait.
Ne leur dites pas cette nouvelle.
[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]肯定命令式中,放在动词后,用连词号连接[/font][/size]me[size=10][font=宋体]要改成重读形式[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3]moi
Passe-moi le dictionnaire. [/size][/color]
[color=navy][size=3]Il donne un livre [size=10][font=宋体]à[/font][/size] Paul[size=10][font=宋体]→[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3]Il lui donne.
Cette veste ne plaît pas à ma soeur.[size=10][font=宋体]→[/font][/size]Cette vest ne lui plaît pas. [/size][/color]
[color=navy][size=3][size=10][font=宋体]用à[/font][/size][size=10][font=宋体]引导的间接宾语用副词[/font][/size]Y[size=10][font=宋体]替代,除肯定命令式外,[/font][/size]Y[size=10][font=宋体]都是放在动词前面[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]Il pense [/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]à[/font][/size] son avenir.[size=10][font=宋体]→[/font][/size]Il y pense. Elle n[size=10][font=宋体]’[/font][/size]est pas habitu[size=10][font=宋体]é[/font][/size]e [size=10][font=宋体]à[/font][/size] son travail.[size=10][font=宋体]→[/font][/size]Elle n[size=10][font=宋体]’[/font][/size]y est pas habitu[size=10][font=宋体]é[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3]e.
Est-il déjà arriv[size=10][font=宋体]é[/font][/size][size=10][font=宋体]à[/font][/size] Paris.[size=10][font=宋体]→[/font][/size]Y est-il d[size=10][font=宋体]é[/font][/size]j[size=10][font=宋体]à[/font][/size] arriv[size=10][font=宋体]é[/font][/size]. Ne r[size=10][font=宋体]é[/font][/size]fl[size=10][font=宋体]é[/font][/size]chit pas [size=10][font=宋体]à[/font][/size] cette proposition ![size=10][font=宋体]→[/font][/size]N[size=10][font=宋体]’[/font][/size]y réfléchit pas ! [/size][/color]
[color=navy][size=3][size=10][font=宋体]在多数情况下,一个动词会同时兼有[/font][/size][size=10][font=宋体]直宾[/font][/size][size=10][font=宋体]和[/font][/size][size=10][font=宋体]间宾[/font][/size][size=10][font=宋体]这是需要用到[/font][/size]2[size=10][font=宋体]个人称代词[/font][/size] [/size][/color]
[color=navy][size=3]1 2 3 4 5 6
Sujet[size=10][font=宋体]主语[/font][/size] me le lui y en Verb [size=10][font=宋体]动词[/font][/size][/size][/color]
[color=navy][size=3]te la leur
noue Les
vous
Me te nous vous+le la les
IL Me le prête Il ne me le prête pas
Te la Il me l’a prêté
Nous les Il ne me l’a pas prêté
Vous les [/size][/color]
[color=navy][size=3]Le la les+lui leur
Je le prête Je ne le lui prête pas
la Je lui ai prêté
les Je ne me l’a pas prêté [/size][/color]

[color=navy][size=3]Me te lui nous vous leur+en
il M’ en donne Il ne m’en donne pas
lui Il lui en a donné
Il ne lui en a pas donné [/size][/color]
[color=navy][size=3][size=10][font=宋体]例:[/font][/size] [/size][/color]
[color=navy][size=3]1 (ne)1+2+verb(pas)Je ne comprends pas cette leçon[size=10][font=宋体]→[/font][/size]peux-tu me l[size=10][font=宋体]’[/font][/size]explique ?2 (ne)1+4+verb(pas)Qu’est-ce qu’il vous à conduits ? A la place tian an men ?[size=10][font=宋体]→[/font][/size]oui,il nous y a conduits3 (ne)1+5+verb(pas)Marre nous apporte des cahiers[size=10][font=宋体]→[/font][/size]oui,elle nous en apporte4 (ne)2+3+verb(pas)A qui as-tu pass[size=10][font=宋体]é[/font][/size] cette revue ? A paul ?[size=10][font=宋体]→[/font][/size]oui,je la lui ai pass[size=10][font=宋体]é[/font][/size] . 5 (Ne)2+4+Verb(Pas)Avez-Vous Vu Notre Professeur Dans Le Magasin.[size=10][font=宋体]→[/font][/size]Non,Nous Ne L[size=10][font=宋体]’[/font][/size]Y Avons Pas Vu6 (Ne)2+5+Verb(Pas)Ça y est, cette fois-ci vous devez tirer la leçon de ces erreursBien sûr je l’en ai tirée.7 (Ne)3+4+verb(pas)8 (Ne)3+5+verb(pas)9 (Ne)4+5+verb(pas) [/size][/color]
[size=10][font=宋体][size=3][color=navy]无人称动词[/color][/size][/font][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]以中性代词[/font][/size]il[size=10][font=宋体]为主语,仅用于第三人称单数的动词。[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]1[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体].[/font][/size]1[size=10][font=宋体].纯粹的无人称动词[/font][/size][/size][/color]
[size=3][color=navy]falloir Il me faut une machine à calculer pour mon travail.
neigerventeretc. Il a neigé sur toute la région.Il vente depuis trois jours.
2[/color][/size][size=10][font=宋体][size=3][color=navy].人称动词用作无人称动词[/color][/size][/font][/size]
[size=3][color=navy]faire Il fait beau.Il fait du vent.
etre Il est difficile de retenir sa respirationEst-il quelqu’un parmi vous qui veuille prendre la parole ?
avoir Il y a beaucoup de fruits cet automne.Il y a un mois qu’il est parti.
[/color][/size][font=宋体][color=navy][size=3][size=10]有不少用于无人称句的人称动词。[/size][/size][/color][/font]

[size=3][color=navy]1[/color][/size][size=10][font=宋体][size=3][color=navy].某些不及物动词:[/color][/size][/font][/size]
[size=3][color=navy]arriver Il lui est arrivé une aventure extraordinaire.
venir Il est venu deux voyageurs étrangers.
sembler Il me semble inutile de vous en dire danvantage.
rester Il ne reste presque plus de vin dans la bouteille.
tomber Il tombe de la neige.
suffire Il ne suffit pas de parler, il faut agir.
manquer Il manque deux pages à votre livre.
exister On s’est longtemps demandé s’il existait des hommes sur [/color][/size][color=navy][size=3]la Lune.
2[/size][/color][size=10][font=宋体][size=3][color=navy].某些代动词:[/color][/size][/font][/size]
[size=3][color=navy]se produire il s’est produit un grand changement dans mon pays natal.
se passer que se passe-t-il ? —— un accident de voiture.
se faire il se fit un grand silence dans la salle.
se pouvoir il se peut qu’on remette le départ à plus tard.
s’agir il s’agit de s’entendre : vous acceptez, oui ou non ?
3[/color][/size][size=10][font=宋体][size=3][color=navy].某些及物动词的被动态[/color][/size][/font][/size]
[size=3][color=navy]décider Il a été décidé de construire un aéroport moderne dans cette ville.
permettre Il est permis de fumer dans la pièce d’à côté.
interdire Il est interdit de stationner dans le centre de la ville.
défendre Il est défendu de cracher par terre.
[/color][/size][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]在无人称句中,[/font][/size]il[size=10][font=宋体]是形式主语,无人称动词后往往跟一个实质主语,该主语可以是:[/font][/size][/size][/color][color=navy][size=3][size=10][font=宋体]名词[/font][/size] Il est ventu deux professeurs français dans notre département.[/size][/color]

[color=navy][font=宋体][size=12pt]动词不定式[/size][/font][size=12pt] Il est impossible de conduire par ce brouillard épais.[/size][/color][color=navy][font=宋体][size=12pt]从句[/size][/font][size=12pt] Il arrive qu[/size][font=宋体][size=12pt]’[/size][/font][size=12pt]un accident se produise [/size][font=宋体][size=12pt]à[/size][/font][size=12pt] ce carrefour.[/size][/color][font=宋体][size=12pt][color=navy]无人称动词有时需要一个由à引导的间接宾语:[/color][/size][/font][size=12pt]
[color=navy][size=12]Il n’est pas difficile aux étudiants d’anglais d’apprendre le français.[/size]
[size=12]Il me vient l’envie de lire tous les romans de Maupassant.[/size]
[size=12]Il leur reste dix minutes avant le départ. [/size]
[size=12]</P< p>[/size][/color][/size][size=12pt][/size]

[[i] 本帖最后由 jacky 于 2006-12-25 09:51 编辑 [/i]]

页: [1]
Google

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.