厦门外贸人's Archiver

peterick 发表于 2007-4-8 14:09

报关中常用的英语

[size=3]acceping bank 呈兑银行 [/size]
[size=3]accepting house 呈兑行[/size]
[size=3]actual tare 实际皮重[/size]
[size=3]acctual weight 实际重量[/size]
[size=3]ad valorem duty 从税价[/size]
[size=3]ad valorem freight 从税运价[/size]
[size=3]advice of shipment 装运通知,装船通知[/size]
[size=3]air bill of lading 空运提单[/size]
[size=3]air freight 空运费[/size]
[size=3]air waybill 航空运单[/size]
[size=3]airport of destination 目的地[/size]
[size=3]Art.No. 货号[/size]
[size=3]at sight 见票即付[/size]
[size=3]authorized agent 指定的代理人[/size]
[size=3]banker's bill 银行汇票[/size]
[size=3]bearer 持票人[/size]
[size=3]bill of lading 提单[/size]
[size=3]booking list 定舱清单,装货定舱表[/size]
[size=3]cargo in buld 散装货[/size]
[size=3]cargo insurance 货物运输保险[/size]
[size=3]case No. 箱号[/size]
[size=3]cash against bill of lading 凭提单付款[/size]
[size=3]cash against delivery 货到付款[/size]
[size=3]cash against shipping ducuments 凭单付款[/size]
[size=3]cash and delivery 付款交货,货到付款[/size]
[size=3]certificate of origin 产地证明书[/size]
[size=3]certificate of quality 货物品质证书,质量证书[/size]
[size=3]certificate of quantity 货物数量证明书,数量证书[/size]
[size=3]CFR 成本加运费到.......价[/size]
[size=3]chargeable weight 计费重量[/size]
[size=3]charges 费用[/size]
[size=3]clean bill of lading 清洁提单[/size]
[size=3]commission 佣金[/size]
[size=3]commodity code 商品编码[/size]
[size=3]compensation 赔偿,补偿[/size]
[size=3]complaint 投诉[/size]
[size=3]condisions of carriage 货运条件[/size]
[size=3]confirmation 确认[/size]
[size=3]confirmed credit 保兑信用证[/size]
[size=3]confirming bank 保兑银行[/size]
[size=3]confirming house 保付商行[/size]
[size=3]consignee 收货人[/size]
[size=3]congsignee's address 收货人地址[/size]
[size=3]consignment agent 寄售代理人[/size]
[size=3]consighment business 寄售业务[/size]

页: [1]
Google

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.